백수의 탄식
카페 - 의자에 걸터 앉아서
희고 흰 팔을 뽐내어 가며
<우·나로-드!>*라고 떠들고 있는 (브나로드. “민중 속으로”라는 뜻)
60년 전의 노서아 청년이 눈 앞에 있다……
Cafe Chair Revolutionist, (혁명가)
너희들의 손이 너무도 희고나!
희고 흰 팔을 뽐내어 가며
입으로 말하기는<우·나로드>,
60년 전의 노서아 청년의
헛되인 탄식이 우리에게 있다!
Cafe Chair Revolutionist,
너희들의 손이 너무도 희고나!
너희들은 <백수>--
가고자 하는 농민들에게는
되지도 못한 <미각>이라고는
조금도, 조금도 없다는 말이다.
Cafe Chair Revolutionist,
너희들의 손이 너무도 희고나!
아아 60년 전의 옛날,
노서아 청년의 <백수의 탄식>은
미각을 죽이고 내려가고자 하든
전력을 다하든, 전력을 다하든, 탄식이었다.
Ah! Cafe Chair Revolutionist,
너희들의 손이 너무도 희어!
<개벽 48호> (1924. 6)