말러의 교향곡 5번은 말러가 아내에게 사랑을 담아 바친 곡이다.
平安할지어다
李泰俊
小波소파!
정말 그대는 이제부터 대답이 업스려나?
멧 군데 가지 안어서 당장 차저내일 듯한 그대를 모다 죽어 업서젓다고 하네.
小波! 天才천재는 일즉 간다 한다.
그 例예에 빠지지 안흠인가?
그까짓 例엔 빠저도 조흘 것을! 그까짓 『天才』는 떼여바려도 그대는 얼마나 훌늉한사람일 것을!
小波! 그대는 가난하엿다.
그러나 그대처럼 넉넉한 사람이 어듸 잇섯스리요.
小波! 그대는 느리엿다.
그러나 그대처럼 敏捷민첩한 사람, 그대처럼 至誠ㅈ;성스런 사람이 어대 잇섯스리요.
그랫기 때문에 그대 가도 그대 남긴 자최돌에 파노흔 듯 뚜럿하고나. 오오 뚜렷한 그대의 자최 빗남이여.
小波! 이제는 전화를 걸어도 그대 목소리는 들을 수 업슬 것이다.
이제는 花洞화동 골목에서도 開闢社개벽사 어느 房방안에서도 다시는 그대 얼골을 맛나지 못할 것이다.
이런 답답한 사실이 어대 잇는가. 그러나... ...
그러나 답답한 것도 아수운 것도 우리. 남어 잇는 사람의 야튼 情정. 죽엄이 무슨 逢變봉변이리요.
더구나
小波 그대만한 요량이 깁픈 사람은 必是生死一如의 境에서 편안히 발ㅅ길을 뻐덧슬 것이 아닌가.
이젠 그대에겐 檢閱難검열난의 고통도 업슬 것이로다.
小波! 한 골재기 물처럼 우리도 그대의 뒤를 흘러 가도다.
고작 멧십 년 뒤,
그것이로다.
슬프니 언잔으니가 모다 간사한 엄살이 아닌가.
小波 그대 간 곳이 미국이던 독일이던 천당이던 극락이던 길이길이 평안할지어다. <3>
필자李泰俊
발행일1931년 09월01일 별건곤 제43호
ps: 무서운 기록이다.